فيما يتعلق بتقييم كل طرف لعلاقة العمل ، يجوز لكل طرف والشركات التابعة له والمديرين والمسؤولين والموظفين والوكلاء أو المستشارين المعنيين (يشار إليهم جميعًا باسم “الممثلون”) توفير أو الوصول إلى بعض المعلومات السرية . و يُشار إلى الطرف الذي يفشي معلوماته السرية إلى الطرف الآخر باسم “الطرف المفصح”. و يشار إلى الطرف الذي يتلقى المعلومات السرية للطرف المفصح باسم “الطرف المفصح إليه “. مقابل تقديم معلومات سرية ، يوافق الطرف المفصح والطرف المفصح إليه على ما يلي: –
المصطلحات المستخدمة في هذه الاتفاقية :
“المعلومات السرية”
كل ما هو مستخدم في هذه الاتفاقية أي بيانات أو معلومات تعتبر مادة حساسة من الناحية التنافسية وغير معروفة بشكل عام للجمهور ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، المعلومات المتعلقة بأي مما يلي ، والتي يعتبرها الطرف المفصح سرية .
“المعلومات المحاسبية”
التي تشمل جميع الكتب ، والإقرارات الضريبية ، والمعلومات المالية ، والتنبؤات المالية ، وقوائم الأسعار ، وقوائم الشراء والمذكرات ، وتوقعات الأسعار ، ومعلومات أوامر الشراء ، وتكاليف وخصومات الموردين ، أو المعلومات المالية أو المتعلقة بالشراء.
“العمليات التجارية”
التي تشمل جميع العمليات أو المعلومات أو البيانات أو الأفكار أو ما شابه ذلك ، سواء كانت موجودة أو متوقعة تتعلق بخطط الإفصاح اليومية والطويلة الأجل لإجراء أعمال “الطرف المفصح”.
“تقنية الكمبيوتر”
والتي تشمل جميع أجهزة الكمبيوتر أو البرامج أو غيرها من المعدات أو الرموز الملموسة وغير الملموسة الموجودة أو قيد التطوير.
“معلومات العميل”
التي تتضمن أسماء الكيانات أو الأفراد ، بما في ذلك الشركات التابعة لهم وممثليهم ، التي يوفرها “الطرف المفصح” ويبيع خدماتها أو سلعها ، بالإضافة إلى أي معلومات مرتبطة بها ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، العملاء المتوقعون وقوائم الاتصال ، خطط المبيعات والملاحظات ومعلومات المبيعات المشتركة والمعلمة مثل أوراق الأسعار أو التوقعات أو الخطط أو الاتفاقيات أو مثل هذه البيانات الأخرى.
“الملكية الفكرية”
التي تشمل براءات الاختراع والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والشعارات والأسماء التجارية وأسماء نطاقات الإنترنت أو مواقع الويب وحقوق التصميمات والخطط وحقوق التأليف والنشر (بما في ذلك الحقوق في برامج الكمبيوتر) والحقوق المعنوية وحقوق قواعد البيانات ، في كل حالة سواء مسجلة أو غير مسجلة وتشمل طلبات التسجيل بجميع الحقوق أو الأشكال في أي مكان في العالم.
“معلومات التسويق والمبيعات”
والتي تشمل جميع العملاء المتوقعين ، وأهداف المبيعات ، وأسواق المبيعات ، والمواد الإعلانية ، وأقاليم المبيعات ، وأهداف وتوقعات المبيعات ، وعمليات أو ممارسات المبيعات والتسويق ، وكتيبات التدريب أو الوثائق والمواد الأخرى المتعلقة بالمبيعات والتسويق والأنشطة الترويجية للطرف المفصح ومنتجاته أو خدماته.
“حقوق الملكية”
التي تشمل جميع الحقوق ، سواء كانت مسجلة أو غير مسجلة ، فيما يتعلق ببراءات الاختراع وحقوق النشر والأسماء التجارية وأسماء المجالات والشعارات والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والمعلومات السرية والمعرفة الفنية والأسرار التجارية والأخلاقية و الحقوق أو العقود أو حقوق التراخيص ، سواء كانت محمية بموجب عقد قانوني أو غير ذلك، وغيرها من الحقوق أو المصالح المماثلة في الملكية الفكرية.
“الإجراءات والمواصفات”
التي تشمل جميع الإجراءات والمواصفات والمعايير والطرق والتعليمات والخطط أو التوجيهات الأخرى التي يحددها “الطرف المفصح” لتصنيع وتحضير وتعبئة وتوسيم وبيع منتجاته أو خدماته.
“معلومات المنتجات”
التي تتضمن الإفصاح عن منتجات “الطرف المفصح” التي يتم التفكير في بيعها أو تصنيعها أو تسويقها أو إدراجها ، بما في ذلك أي إصلاحات أو تنقيحات أو ترقيات أو إصدارات ، والتي تتكون من جميع البيانات والبرامج والوثائق المتعلقة بها.
“معلومات الخدمة”
وتعني الخدمات التي يقدمها “الطرف المفصح” ، بما في ذلك الطريقة والتفاصيل والوسائل والمهارات والتدريب ، والتي تتكون من جميع البيانات والبرامج والوثائق المتعلقة بها.
“معلومات البرنامج”
والتي تعني برامج الكمبيوتر الخاصة بـ “الطرف المفصح” ، بما في ذلك جميع الإصلاحات والترقيات والإصدارات الجديدة والتعزيزات الجديدة والتعديلات والتحويلات والاستبدالات أو ما شابه ذلك ، في شكل يمكن قراءته آليًا أو وثائق ومواد و نسخ وترجمات برامج الكمبيوتر والوثائق والمواد ، بغض النظر عن شكل أو وسائط التعبير أو التخزين.
1. المعلومات السرية :
المعلومات السرية هي جميع المعلومات التي تم مشاركتها بواسطة طرف المفصح . وتعني جميع المعلومات المتعلقة بمنتجات الطرف المفصح وأعماله وعملياته بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، المستندات والخطط المالية والعملاء والموردين وشركاء التصنيع واستراتيجيات التسويق والموردين والمنتجات وخطط تطوير المنتجات ، بيانات المنتج الفنية ، وعينات المنتج ، والتكاليف ، والمصادر ، والاستراتيجيات ، وإجراءات العمليات ، ومفاهيم الملكية ، والاختراعات ، والمبيعات المحتملة ، وبيانات المبيعات ، وقوائم العملاء ، وملفات تعريف العملاء ، والمشورة الفنية أو المعرفة ، والاتفاقيات التعاقدية ، وقوائم الأسعار ، وقوائم الموردين ، وتقديرات المبيعات ، مواصفات المنتجات ، أو الأسرار التجارية ، أو طرق التوزيع ، أو قوائم الجرد ، أو استراتيجيات التسويق ، أو شيفرات المصدرية ، أو البرامج ، أو الخوارزميات ، أو البيانات ، أو الرسومات ، أو المخططات ، أو برامج وأنظمة الكمبيوتر أو أي ملكية فكرية أخرى للطرف المفصح والشركات التابعة له التي قد تكون في أي وقت و يتم تقديمها أو تسليمها من قبل الطرف المفصح إلى الطرف المفصح إليه ، سواء كان ذلك شفهيًا أو ملموسًا أو بشكل إلكتروني أو غيره ؛ وشروط أي اتفاقية ، بما في ذلك هذه الاتفاقية ، والمناقشات والمفاوضات والمقترحات المتعلقة بأي اتفاقية ؛ والمعلومات التي تم الحصول عليها خلال أي جولات لمرافق الطرف المفصح ؛ و جميع المعلومات غير العامة الأخرى المقدمة من قبل الطرف المفصح أيا كان. تظل جميع المعلومات السرية ملكًا للطرف المفصح .
2. الاستثناءات من المعلومات السرية.
الالتزام بالسرية فيما يتعلق بالمعلومات السرية لن ينطبق على أي معلومات:
أ. إذا كانت المعلومات أصبحت معروفة للجمهور ومتاحة بخلاف ما تم الكشف عنه مسبقًا غير مصرح به من قبل الطرف المفصح إليه أو أي من ممثليه .
ب. إذا تم تلقي المعلومات أو تم استلامها من قبل الطرف المفصح إليه من مصدر طرف ثالث والذي ، حسب معرفة الطرف المفصح إليه أو ممثليه ، ولم يكن خاضعًا لالتزام السرية تجاه الطرف المفصح فيما يتعلق بهذه المعلومات .
ج. إذا تم الكشف عن المعلومات من قبل الطرف المفصح إليه مع إذن وموافقة خطية مسبقة من الطرف المفصح
د. إذا تم الحصول على المعلومات بشكل مستقل من قبل الطرف المفصح إليه قبل الكشف عنها من قبل الطرف المفصح ودون استخدام أو الاستفادة من أي من المعلومات السرية للطرف المفصح .
هـ. إذا كان “الطرف المفصح إليه” أو أي من ممثليه ملزمًا قانونًا بموجب القانون المعمول به ، من قبل أي محكمة أو وكالة حكومية أو سلطة تنظيمية أو عن طريق استدعاء أو طلب إفصاح في دعوى قضائية ، ولكن فقط إذا قدم “الطرف المفصح إليه” أو ممثلوه ، إشعاراً كتابيًا إلى “الطرف المفصح” قبل الإفصاح بحيث يجوز للطرف المفصح أن يطلب أمرًا وقائيًا أو أي وسيلة انصاف أخرى لمنع هذا الكشف أو الحد منه وفي حالة عدم وجود أمر الحماية هذا أو أي وسيلة انصاف أخرى ، يجوز للطرف “المفصح إليه” أو ممثليه الكشف عن الجزء فقط من المعلومات السرية التي أُلزم قانونًا بالكشف عنها.
3. الالتزام بالحفاظ على السرية.
فيما يتعلق بالمعلومات السرية:
أ. يوافق “الطرف المفصح إليه” وممثلوه على الاحتفاظ بالمعلومات السرية للطرف المفصح بسرية تامة ، لحماية أمن وسلامة وسرية هذه المعلومات وعدم السماح بالوصول غير المصرح به أو الاستخدام غير المصرح به أو الكشف أو نشر المعلومات السرية باستثناء ما يتوافق مع هذه الاتفاقية .
ب. يجب على “الطرف المفصح إليه” وممثليه اعتماد و / أو الحفاظ على عمليات وإجراءات أمنية لحماية سرية جميع المعلومات السرية التي يتلقاها من “الطرف المفصح” باستخدام درجة معقولة من العناية ، ولكن ليس أقل من تلك الدرجة من العناية المستخدمة في حماية معلوماته المماثلة أو مواده .
ج. عند إنهاء هذه الاتفاقية ، سيضمن “الطرف المفصح إليه” أن جميع المستندات والمذكرات والملاحظات والكتابات الأخرى أو السجلات الإلكترونية التي أعدها والتي تتضمن أو تعكس أي معلومات سرية يتم إرجاعها أو إتلافها وفقًا لتوجيهات الطرف المفصح .
د. إذا كان هناك إفشاء غير مصرح به أو فقدان لأي من المعلومات السرية من قبل “الطرف المفصح إليه” أو أي من ممثليه ، فسيقوم “الطرف المفصح إليه” على الفور و على نفقته الخاصة ، بإخطار الطرف المفصح كتابيًا واتخاذ جميع الإجراءات التي قد تكون ضرورية أو مطلوبة بشكل معقول لتقليل أي ضرر يلحق بالطرف المفصح أو طرف ثالث نتيجة الكشف
هـ . الالتزام بعدم الكشف عن المعلومات السرية
يجب أن: (حدد واحدًا)
☐ مدى الحياة ، ولن يُسمح في أي وقت للطرف المفصح إليه أو أي من ممثليه بالكشف عن المعلومات السرية ، باستثناء الحد الذي يتم فيه استبعاد هذه المعلومات السرية من التزامات السرية بموجب هذه الاتفاقية وفقًا للفقرة (2) أعلاه .
☐ تظل سارية المفعول حتى ______________ من تاريخ هذه الاتفاقية أو حتى تتوقف المعلومات السرية عن كونها سرًا تجاريًا ، باستثناء الحد الذي يتم فيه استبعاد هذه المعلومات السرية من التزامات السرية بموجب هذه الاتفاقية وفقًا لـ الفقرة (2) أعلاه.
4. عدم الإفصاح عن الصفقة.
دون الحصول على موافقة خطية مسبقة ، لا يجوز للطرف المفصح إليه أو ممثليه الإفصاح لأي شخص آخر ، باستثناء الحد الذي تسري عليه أحكام الفقرة (2) .
5. التزام الممثلين .
سيتخذ “الطرف المفصح إليه” خطوات معقولة لضمان التزام ممثليه بشروط هذه الاتفاقية ، و سيكون “الطرف المفصح إليه” مسؤولاً عن أي خرق لهذه الاتفاقية من قبل أي من ممثليه .
6. إخلاء المسؤولية.
لا يوجد أي تعهد أو ضمان ، صريح أو ضمني ، من قبل “الطرف المفصح” فيما يتعلق بدقة أو اكتمال أي من معلوماته السرية. باستثناء المسائل المنصوص عليها في هذه الاتفاقية ، و لن يخضع أي طرف لأي التزام فيما يتعلق بالمعاملة. يجوز لأي من الطرفين وفقًا لتقديره الخاص:
أ. رفض أي مقترحات مقدمة من الطرف الآخر أو ممثليه فيما يتعلق بالصفقة .
ب. إنهاء المناقشات والمفاوضات مع الطرف الآخر أو ممثليه في أي وقت ولأي سبب أو بدون سبب .
ج. تغيير الإجراءات المتعلقة بالنظر في المعاملة في أي وقت دون إشعار مسبق للطرف الآخر .
7. سُبل الانصاف.
يوافق كل طرف على أن استخدام أو الكشف عن أي معلومات سرية بطريقة لا تتوافق مع هذه الاتفاقية قد يؤدي إلى حدوث ضرر لا يمكن إصلاحه والذي:
أ. قد لا تكون التعويضات المالية بمثابة تعويض كافٍ لأي خرق لهذه الاتفاقية من قبل هذا الطرف .
ب. يجوز للطرف الآخر الحصول على أداء محدد وأمر قضائي وتعويض عادل آخر فيما يتعلق بأي خرق من هذا القبيل .
ج. لن تكون هذه الحلول هي الحلول الحصرية لأي خرق من هذا القبيل ، ولكنها ستكون بالإضافة إلى جميع سُبل الانصاف الأخرى المتاحة بموجب القانون أو حقوق الملكية .
د. في حالة التقاضي المتعلق بهذه الاتفاقية ، إذا قررت محكمة ذات اختصاص قضائي في أمر نهائي غير قابل للاستئناف أن أحد الأطراف أو أي من ممثليه قد انتهك هذه الاتفاقية ، فسيكون هذا الطرف مسؤولاً عن الرسوم والنفقات القانونية التي يتكبدها الطرف الآخر فيما يتعلق بهذا التقاضي ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، أي استئناف قضائي .
8. الإخطارات.
يجب أن تكون جميع الإشعارات المقدمة بموجب هذه الاتفاقية مكتوبة. يكون الإشعار ساريًا عند الاستلام ويجب إرساله عبر إحدى الطرق التالية: التسليم شخصيًا ، أو خدمة البريد السريع ، أو البريد المعتمد أو المسجل ، و الموجه إلى الطرف الآخر ليتم إخطاره على العنوان أدناه كإشعار معقول للطرف الآخر .
الطرف المفصح :-
الاسم:
اسم الممثل: المسمى الوظيفي:
العنوان:
رقم الهاتف:
الطرف المفصح إليه :-
الاسم:
اسم الممثل: المسمى الوظيفي:
العنوان:
رقم الهاتف:
9. التعديل.
لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا باتفاقية مكتوبة موقعة من كلا الطرفين.
10. الاختصاص القضائي.
ستخضع هذه الاتفاقية وتُفسر وفقًا للقوانين المعمول بها في ولاية الخرطوم بجمهورية السودان .
11. متفرقات.
ستُطبق هذه الاتفاقية للصالح وتكون ملزمة للخلفاء المعنيين والمتنازل لهم من الأطراف. لا يجوز لأي طرف التنازل عن حقوقه أو تفويض واجباته بموجب هذه الاتفاقية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر. في حالة اعتبار أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ كليًا أو جزئيًا ، فلن تتأثر الأحكام المتبقية وستظل صالحة وقانونية وقابلة للتنفيذ كما لو كانت الأجزاء غير الصالحة أو غير القانونية أو غير القابلة للتنفيذ لم يتم تضمينها في هذه الاتفاقية. لن يتم تحميل أي من الطرفين بأي تنازل عن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية ، ما لم يتم إثبات هذا التنازل من خلال كتابة موقعة من قبل الطرف وسيقتصر أي تنازل من هذا القبيل على شروط هذه الكتابة.
وإثباتًا لذلك ، قام الطرفان بتنفيذ هذه الاتفاقية اعتبارًا من التاريخ المكتوب في أعلى الصفحة الأولى من الاتفاقية .